Frauenlyrik
aus China
一个人来了 |
Ein Mensch ist gekommen |
| 一个人来了 | Ein Mensch ist gekommen |
| 两个人被掏空 | Zwei Menschen werden ausgeplündert |
| 这是午夜 | Es ist Mitternacht |
| 呼吸像月光一样平静 | Der Atem ist so friedlich wie der Mondschein |
| 这是寂静 | Es ist die Stille |
| 轻微的鼾声来自前世 | In der ein leichtes Schnarchen aus dem vorherigen Leben kommt |
| 再也无法在相同的夜里 | In dieser gemeinsamen Nacht ist es mir nicht mehr möglich |
| 见到这熟悉而陌生的激情 | Die vertraute und doch fremde Leidenschaft zu sehen |
| 再也不敢惊动这哭泣的鱼 | Ich traue mich nicht mehr, den weinenden Fisch zu belästigen |
| 一扇门 | Eine Tür |
| 关掉了所有的黑暗和伤痛 | Hat alle Dunkelheit und allen Schmerz weggeschlossen |
| 也关掉了一场即将到来的大雨 | Und auch einen starken Regen, der gleich fallen wird |